1. RÉSZ
Kouta: Mond csak…
Yuka: Mi az?
Kouta: Hány szoba van?
Yuka: Ha jól emlékszem, akkor 10.
Kouta: És azt mind nekem egyedül kell takarítanom?
Yuka: És a kertet is.
Kouta: Teahát minden munkát rám hagysz?
Yuka: Hmmmm, igen. Csak nem akarom, hogy unatkozzál.
Kouta: Mindig csak azt mondja, hogy „nyu”. Biztos valami j dolgot jelenthet, nem?
Yuka: Ezt nem szabad! Máskor menj a WC-be, ha pisilni kell.
Kouta: Mi? Hát már az alsóneműmet is ráadtad?
Yuka: Talán… Talán azért csinálta, mert látta, hogy milyen szomorú vagy. Azt hitte, hogy a kagyló valami rossz dolog. Bármikor eszedbe jut Kanae-chan, mindig szomoró leszel. Nem gondolod, hogy ezzel Kanae-chant is elszomorítod?
Előzetes: Az üldöző és az üldözött. Felcserélni és felcserélve lenni. Megszállott viselkedés. Ez egy áldás, hiszen tiszta.
2. RÉSZ
Sato: Hogy kapjuk el, ha még azt sem tudjuk, hogy az ellenség mivel védi magát?
Bando: Végezni vele azt jelenti, hogy egy fegyvert dugok a pofádba és végignézem, ahogy a fejed szétloccsan.
Sato: Lehet hogy tévedünk, és ő csak egy külföldi.
Kouta: Nos, akkor öltözz át.
Nyu/Lucy: Nyu?
Kouta: Reménytelen… Nekem kell átöltöztetni téged.
Előzetes: Most már késő sajnálkozni rajta, lehetetlen megváltoztatni. A múltja bizonytalan. A világon mindig ez történik, ha a belső káosz megoldódik és sosincs visszaút.
|